bt365体育在线投注 - 兰州365体育投注网

bt365体育在线投注 - 兰州365体育投注网

当前位置: 网站首页 > 基金 > > 365bet注册网址

翻译家马爱农诉出版社获赔115万 不满判罚力度轻

时间:2018-8-1 13:35:11来源:本站 作者:admin 点击:675次
bt365体育在线投注1月23日电(上官云) 21日,“知名翻译家马爱农诉新世纪出版社侵权案”在北京朝阳区人民法院宣判,法院判原告马爱农胜诉,新世界出版社赔偿其经济损失及合理费用共计11.5万元。马爱农在接受记者采访时表示,她打官司是希望威慑翻译界乱

    bt365体育在线投注1月23日电(上官云) 21日,“知名翻译家马爱农诉新世纪出版社侵权案”在北京朝阳区人民法院宣判,法院判原告马爱农胜诉,新世界出版社赔偿其经济损失及合理费用共计11.5万元。马爱农在接受记者采访时表示,她打官司是希望威慑翻译界乱象,但法院判罚力度较轻,尚不足以对侵权者构成有力的打击和惩治。她同时呼吁相关部门健全知识产权相关法律,使译者维权时有法可依。

    她只给自己60分。“观众可能对我很宽容,觉得主持人去新领域,本来期望值不会特别高,有一定完成度就好了,但我觉得跟自己心理预期有差距,60分是及格线,首先保证及格吧。所以每次演完都跟孙强老师讨论,包括台词、情绪、调度、对戏等,哪些不足,下一场就调整,然后才能更好提升,更贴近人物。”“在我心里,这个分数要再加100分。”一起受访的孙强看着谦虚的周涛笑笑,很肯定地对记者点了点头,“我大小演了400多场话剧,合作过的演员无数,她真是很谦虚认真的一位,对自己所有的表达要求很高,就我来看很多地方已经出彩了,但她不满意,那么我们就继续一起讨论进步。在我心里,她就是活生生的路佳佳。”孙强是知名话剧演员,他主演的话剧《如梦之梦》广为人知,在《声临其境》中也备受瞩目。孙强的评价一定让周涛乐开了花,她笑着低下了头,带些小女生的娇羞,“我是真的觉得演话剧压力很大啊,甚至主持春晚都没有那么大压力。”“首先那时我年轻,没有那么多患得患失,甚至第一次上春晚服装也没认真准备就那么高兴地去了,没太感到上春晚对年轻主持人的压力和影响,慢慢在这样的情况下熟悉并适应了(类似春晚)这样的环境。”“但现在演话剧我是完全成熟的人了,这个年龄段不太允许自己失败,因为对自己无法交代,对喜欢自己的观众也无法交代,大概压力从此而来,无法消解,只能化作动力压榨自己去做到更好。当然信心还是有的,毕竟大大小小上千台舞台工作经验,我知道怎样抓住观众,只不过这一次不是我自己,而是另一个角色去面对观众,每个观众要拿出时间金钱买票看戏,我不愿辜负他们,希望他们有收获,感到我们对艺术的敬重。这是压力。”追梦每一个光鲜都靠努力换取很多观众印象中,从安徽淮南小城一路走向北京的央视大舞台,周涛的人生顺风顺水,如今事业有成,家庭美满,绝对的人生赢家。

    马爱农:打官司希望威慑翻译界乱象

    金陵晚报讯(记者 陈曦)一档“歌改戏”的综艺节目《国色天香》近期在荧屏上独树一帜,众多大咖在戏曲大师的帮助下,把流行歌曲改编成各种戏曲版,唱出了不一样的味道。据悉,《国色天香》将于4月11日在天津卫视播出总决赛,届时,歌手赵传将以助阵嘉宾的身份现身,和瞿颖共同演唱豫剧版《我很丑但是我很温柔》。得知自己的成名曲被改编成豫剧版,赵传也非常期待:“我还是第一次听这个版本,太有趣了。”《我很丑但是我很温柔》曾经被多位流行音乐大师改编,韩红、孙楠、曹格、孙燕姿、潘越云都曾经尝试翻唱。奇怪的是,这首歌在竞技类音乐节目中被改编、翻唱时,演唱者似乎都不能取得特别好的成绩。那么,究竟瞿颖这次豫剧版改编、同时原唱助阵的版本能否取得好成绩?这也成为《国色天香》总决赛一大悬念。

    马爱农自1986年开始从事文学翻译,20多年来翻译了很多外国儿童文学佳作,如《小王子》等。和妹妹马爱新合作翻译的哈利·波特系列作品出版后,马爱农在翻译出版界的知名度进一步提高。

    《史记·乐书》载:“汉家常以正月上辛祠太一甘泉,以昏时夜祠,到明而终。”太一也叫“泰一”、“泰乙”,战国时就被认为是极其显赫的神明,地位在三皇五帝之上。汉武帝对太一的奉祀十分隆重,其奉祀之时恰在上元,从黄昏时开始,至翌日天明结束,这种祭祀仪式对元宵节的形成无疑起到了推动作用。

    日前,新世界出版社出版发行了署名“马爱侬”编译的外国文学名著,涉及5种语言、13种图书。马爱农获知此事后,认为侵犯其侵权,随后诉至法院。

    郭德纲与方旭合作《铡美案》。 晨报记者 柴春霞/摄在相声演员里,郭德纲以“好嗓子”著称。6月24日,郭德纲将与北京京剧院合作,在保利剧院推出一台纪念京剧表演艺术家方荣翔先生诞辰90周年的演出《铡美案》。方荣翔先生的嫡孙、京剧花脸演员方旭以及著名表演艺术家、八旬老旦李鸣岩,谭门第七代传人谭正岩等将同台演出。郭德纲表示,这出戏的评戏和梆子戏他都唱过,但京剧更讲究。在被问道此次加盟的演出费,郭德纲打趣说,“没让我交钱就便宜我了。”此次的领衔主演方旭透露,他平常和谭正岩等人都很喜欢郭德纲的相声,这次请郭老师参演心里很忐忑,没想到他一口就答应了,“郭老师原来也唱过评戏、梆子,他理解戏曲演员在当下社会的那份艰辛和不易。”郭德纲则称呼方旭为“豪门小角儿”,先说相声“侯门”和京剧“方家”是世交,并接话说:“我当年是被生活所迫,确实也学过演过不少地方戏,但京剧不好演,京剧特讲究,我就怕给搅黄了。”在这台京剧《铡美案》中,郭德纲将先演王延龄,后半段中出演陈世美一角。京剧名家李鸣岩扮演国太,谭正岩将扮演韩琪,窦晓璇扮演秦香莲,马力扮演前半场的陈世美。

    21日,朝阳区人民法院经审理认定,该十三本图书属于仿冒马爱农姓名的图书,判决新世界出版社赔偿马爱农经济损失及合理费用共计11.5万元。

    国内这几年看戏的人也多了,田沁鑫觉得这是好趋势。“不过,我们看戏并不是生活方式,这跟教育有关。在英国,戏剧教育贯穿小学、中学、大学。所以好多英国的大明星尽管不是戏剧专业但也浑身是戏。”3英国戏剧输送世界级大明星在国内戏剧市场上,一个奇怪又自然的现象是:如果没有影视明星加盟,一台戏往往卖不出好价钱。说奇怪是因为,影视明星并非戏剧的第一要素。而说自然则是因为在当下的中国,人们看戏爱热闹,有影视明星加盟,戏剧的票房号召力大不一样。不过在田沁鑫看来,影视明星不是戏剧的核心生产力。她说,以英国为例,世界级的影视大明星都是舞台戏剧行业输送的。比如,牛津毕业的“憨豆先生”罗温·艾金森大学期间就是学校戏剧协会的负责人。而电影《魔戒》中甘道夫的扮演者伊恩·麦凯伦爵士,上世纪60年代就是从表演莎翁剧《理查二世》和《哈姆雷特》开始,逐步奠定了他在英国戏剧界的地位。

    马爱农对胜诉的结果表示满意。在她看来,确定侵权成立代表法官看到问题的本质,但判赔结果较轻,平均到单本书,每本书侵权数额仅有7千多元。考虑到此类侵权伪作对图书市场造成的危害,这样的判罚力度尚不足以对侵权者构成有力的打击和惩治。

    剧场是三庆园的核心所在,只是在这座曾因京剧而成名的戏院里,另一种艺术形式——相声成了如今的主要演出内容,每天下午2点和晚上7点各演一场。复建后三庆园的舞台和后台有所扩大,观众席却小了许多,从原来的可容纳800多人,变成现在的214个座位,仍分为上下两层,有池座、廊座、官座、包厢布局。

    “我在出版社从事外文翻译工作,很多译者跟我反映作品被抄袭,但因精力有限,最终只得放弃维权。”马爱农认为翻译家很无辜,她打官司就是要帮译者出气,同时希望能对翻译出版界的乱象形成威慑,对维护图书市场秩序起到积极作用。

    张秀芳始终把剧团队伍建设放在重要位置,专门规定了“四个不准”,即不准向演出单位吃拿索要;不准接受单位和老百姓赠品;不准私自离团到不该去的场所;不准在驻地扰民。此外,张秀芳还把“只有小演员、没有小角色”的思想植入整个团队,并从自身做起。她发扬老一辈戏曲艺术家“一棵菜”精神,主动当配角,主动跑龙套。在她带领下,团里逐渐形成了一股在艺术上你追我赶、在剧目上精益求精、在舞台上团结协作的好风气。

    在马爱农看来,管理部门可对出版业文化炒作、倒卖书号的行为加强管理,同时健全知识产权相关法律,这样译者在维权时便有法可依。

    记者 任磊磊杨丽萍就像落入凡间的孔雀仙子,只要她一出手,你便会一眼认定她就是孔雀。据传,杨丽萍不久将携《孔雀》登陆济南,这一消息让喜欢杨丽萍的朋友振奋。27日,记者专程赴郑州采访了杨丽萍,她谈艺术、谈生活、谈身上的争议……《孔雀》就是一台轮回的戏从《孔雀》开始巡演时,杨丽萍就不厌其烦地接受媒体采访,一遍一遍介绍这个作品。杨丽萍说,孔雀对她来说就是幸运之神,她演孔雀总能给自己带来好运。“在我们中国,孔雀是有灵性的动物,和凤凰一样,所以有的民族会把它当作图腾去信仰、膜拜。我演孔雀是幸运的,同时它也给我带来了好运,我的一生都受到孔雀的影响。”这台脱胎于孔雀的舞台剧更像是杨丽萍对民族艺术的献礼。“西方人有自己的舞台剧,比如《天鹅湖》,有双人舞、三人舞、四小天鹅等经典片段,而我们的舞台剧很少有自己独特的东西,有的是借鉴芭蕾的,也有其他民族的,但是孔雀舞是我们中国独有的。我想做中国自己的舞台剧,这也是《孔雀》诞生的缘由之一。”杨丽萍形容《孔雀》就是生命轮回的一个历程。“我们这个舞台剧分为春、夏、秋、冬四个篇章,这四个部分就像是人生所经历的生老病死一样,是有关爱情和生命的经历与轮回的作品。剧里有很魔幻的大树,有小彩旗扮演的象征时间的角色,有大群的孔雀,有象征邪恶的乌鸦,这些都是人生元素的构成之一。”  接班人没那么简单《孔雀》诞生后,被有些媒体称为杨丽萍的“收官之作”。当记者再次问及《孔雀》是否她的收官之作时,杨丽萍以“我们要演很长时间”作为回应,“我们接下来要走很多地方,如果济南的演出能够确定,接下来还会到国内其他城市演出,明年还要出国演,至少还要演两年多。”其实,从杨丽萍的态度看,她本人并不愿意提及“收官”这样的字眼。这种态度与她在接班人问题上的表现非常相似。侄女小彩旗是否被当作她的接班人?杨丽萍称,“我们舞团有很多跳孔雀舞跳得很好的,小彩旗跳得也很好,每个人都在做自己,我现在不需要接班人。”一旦一个艺术家被提及收官、接班人,就说明她已经老了,没什么作品了。作为热爱舞台、仍有创造力的艺术家而言,这事屡次被拿来说,自然不喜欢。演出商欲打破赠票传统据演出商介绍,杨丽萍不久将携《孔雀》登陆济南,他们与杨丽萍洽谈《孔雀》演出时,希望借由杨丽萍的影响力,打破济南演出市场赠票的传统。

    马爱农作品出版方、人民文学出版社外国文学编辑室主任欧阳韬指出,针对马爱农这些译作的抄袭作品侵权严重,相似度达到97%,有些页面甚至一字不差。

    10月2日,英国皇家爱乐乐团将在指挥名家约翰•尼尔森的带领下登台,带来韦伯《奥伯龙》序曲、《梁祝》小提琴协奏曲、圣-桑《引子与回旋随想曲》以及德沃夏克《第九交响曲“自新大陆”》等经典作品。华裔加拿大小提琴家侯以嘉是世界小提琴界冉冉升起的新星,已故小提琴大师梅纽因称赞她的演奏具有“梦幻般的完美境界,琴声充满了人性、甜美和深刻理解”。届时,侯以嘉将同乐团合作演绎《梁祝》小提琴协奏曲和法国作曲家圣-桑的《引子与回旋随想曲》。这两部作品虽然在音乐语汇上截然不同,但都以各自的旋律彰显出“浪漫”情怀。其中,《梁祝》以悠扬的旋律赞颂凄美爱情,已经成为最受西方观众喜爱的中国音乐作品之一,此次英国皇家爱乐乐团与侯以嘉将如何诠释这部经典作品,值得期待。

    他认为,判罚结果过轻很可能导致一个最坏的结果,即“该抄的还是去抄,甚至会比较牛”,认为赔给你钱已经不错了。

    5月1日至3日,俄罗斯国家芭蕾舞团将在广州大剧院歌剧厅连演3天,为羊城观众献上芭蕾经典《天鹅湖》。俄罗斯国家芭蕾舞团被誉为“最美芭蕾舞团”,而他们演绎的《天鹅湖》更是集齐人美、舞美、乐美、情美等“四美”。

    出版业者:有识之士团结起来

    如果再有纪录片导演想拍京剧,钮镖也给出了自己的建议,他说:“回顾京剧从产生到发展的过程,可以看出它跟中国整个社会时代的发展变化是紧密集合起来的。要是真的有导演再想拍,可以按照这种时间顺序入手。”钮镖认为,京剧的发展变化总是跟中国社会的大变革联系在一起,如果能拍出这一点来就不错,“短短的八集容量对京剧来说,肯定是不够的,它只能选择一些代表性的东西展现。”傅谨 不要带着猎奇心态戏曲理论家、中国戏曲学院戏曲研究所所长傅谨接受京华时报记者采访时表示,纪录片《京剧》的播出可以看作一个标志性的事件,他认为主流媒体能够把注意力集中到传统京剧艺术上,这本身是值得肯定的。他说:“京剧引起各主流媒体的关注,并且以老百姓喜闻乐见的方式来展现,也可以看出近些年来国家对于传统文化的重视起到了效果,如果是10年前、20年前播放这样的纪录片,观众可能就换台了。”谈及片中的一些硬伤,傅谨表示很遗憾。看过全片之后,他发现很多硬伤是出现在文本中的,而专家口述的部分基本没有问题,“这说明问题还是出在撰稿或编审身上,近些年随着研究的深入,已经有很多资料值得编导借鉴了,像《中国京剧大百科全书》《京剧历史文献汇编》等大部头的书,论述很详尽,编导用心查阅一下就会避免很多语言上的错误。”问及如果有导演再拍这样的纪录片有什么建议,傅谨表示,像《京剧》这样的呈现方式本身是可以接受的,但是要避免“猎奇”的心态来看待京剧。他说:“我不太认同这么一种观点,说戏迷喜欢的京剧元素,普通观众就不会喜欢,这是没有依据的。京剧的魅力,来自它本身的一些特质,这些当然也能感染普通观众。”傅谨称单就他本人来说,还是比较认可蒋樾之前《粉墨春秋》的拍摄方式。

    据了解,文学翻译对译者中外文水平都有很高要求。再加上工作耗时耗力,优秀翻译作品难得一见。因此早先全国仅有几家专业的出版社有实力从事文学翻译。随着出版业改革,很多出版社为抢夺资源把目光瞄向世界名著。由此导致翻译界“李鬼”横行,出现不少低水平作品,既损害翻译家权益,又可能误导读者。

    沿着绿剑农业小镇的游步道缓步而行,穿梭于千亩油菜花海间,沿路品尝了当地著名的美酒同山烧,于生态茶园饮一杯新采摘的春茶……来自上海的游客吴明(化名)携一家人在庙会上玩得不亦乐乎。bt365体育在线投注香茗醇酒飘香农业小镇 浙江诸暨特色大庙会热闹开锣 蒋力奔 摄“这里空气清新,环境优美,还能品尝到醇厚的美酒和清香的绿茶,这一次来我们真的是不虚此行啊。”吴明告诉记者,今晚一家人还将在当地精品民宿中住上一晚,言辞中颇有乐不思蜀之意。

    欧阳韬告诉记者,翻译侵权是出版界顽疾。近年来,出版市场放开,针对人民文学出版社优秀译本的剽窃行为层出不穷。

    关渤说,他的创作冲动来源于对“逝去”青春的不甘,“的确,我们已经不再年轻,也许生活中还充满了困顿,也许在面对选择时饭碗比梦想更重要,但心里还有那么一点点儿的不甘,那么一点点儿勇气,有了它,青春不老。”话剧《致青春》的导演何念是话剧新生代导演的代表人物,他的作品大多取材于畅销小说或影视剧,同时对于年轻人的生活和情感也有敏锐的把握,在指导风格、艺术价值方面都值得称道。这一次执掌《致青春》,也是何念作品首次在国家大剧院上演。(记者 牛春梅)

    据他介绍,核对译作侵权的工作实际处理起来很困难。首先,很多读者对此并不了解,如果不进行仔细对比,根本分辨不出是否抄袭。其次,出版社或翻译家的主业是多为读者出好书,精力有限。而调查、取证、诉讼等耗时费力,无暇兼顾。

    如何在舞台上盗一个墓?天下霸唱5月重庆《鬼吹灯》天下霸唱的《鬼吹灯》系列小说创下了销量过千万的神话,也培养了大批的盗墓粉,而这部作品的影视剧改编也炙手可热,陆川和乌尔善都将拍各自版本的《鬼吹灯》电影,但最快呈现的还是话剧。这台由天下霸唱亲自编剧的话剧《鬼吹灯———精绝古城》5月中旬在重庆人民大厦剧场上演。

    因此,欧阳韬恳请外界多关注翻译界乱象,以浩大声势声讨侵权者,最终通过法律途径使其获得严惩。

    老掌柜VS新掌柜《茶馆》之所以成为中国话剧的经典,很大程度上在于演员表演的成功。首版《茶馆》的主演于是之成功塑造了王利发这个经典的舞台形象,也成为观众们心中永远的“王掌柜”。

    欧阳韬表示,对侵权行为的监督、惩处需要专业人士去做。他呼吁各界有识之士团结起来,一起向侵权等不良行为说不,让侵权者没有敷衍余地,净化文化市场。

(责任编辑:admin)

本文由bt365体育在线投注整理发布,转载请注明出处:http://ynftkj.com/jj/2018/080119/

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
0
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
热门评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
  • 28365365体
    支持[0] 反对[0] 引用 2018-8-1 13:31:09发表

    本报讯(实习记者 韩轩)前晚23时30分,著名作曲家、指挥家、音乐评论家金湘在北京病逝,享年80岁。今年6月17日,金湘生前创作的最后一部歌剧《日出》在国家大剧院首演,这也是他最后一次出现在广大乐迷的视线里。之后,宋江又屡次用“哥哥山寨之主,不可轻动…

  • 365bet备用
    支持[0] 反对[0] 引用 2018-8-1 13:33:25发表

    央视春晚20日进行了第二次联排,也是今年第一次带观众彩排。从现场效果看,蔡明小品成为语言类节目亮点,蔡明扮演的“毒舌老太太”也赢得了观众最多笑声。而当场最大的“彩蛋”算是杨丽萍侄女“小彩旗”化身为“时间女”,宛如八音盒上的小天使一般在舞台上旋转,贯穿…

  • 365bet手机娱乐场下载
    支持[0] 反对[0] 引用 2018-8-1 13:33:25发表

    央视羊年春晚公布第二批歌舞类明星名单有刘德华、那英、韩磊、李宇春、邓紫棋等人后,即将第五次登上春晚舞台的刘德华备受粉丝期待。日前记者经多方打探了解到,几乎每一次上春晚都能推出一首流行歌曲的华仔,今年选的歌十分接地气,一首《回家的路》可能戳中所有归乡者…

  • 365bet官网365bet官网
    支持[0] 反对[0] 引用 2018-8-1 13:33:48发表

    bt365体育在线投注长沙5月5日电 题:湖南笑星大兵:相声需要呈现生活中鲜活的东西扮演道斯的安德鲁·加菲尔德说扮演这个角色,是对自己的救赎,因为道斯拥有一个美丽的灵魂,他是个内心干净的、纯粹的、简单的乡村男孩:“对我来说这就像是获得救赎,因为我只能…

  • 365bet手机投注
    支持[0] 反对[0] 引用 2018-8-1 13:27:12发表

  • 共 1 页/5条记录
发布者资料
搜搜 查看详细资料 点击这里添加好友 用户等级:28级 注册时间:2018-8-1 最后登录:2018-8-1 13:35:11
Copyright (C) 2006-2016 bt365体育在线投注 All Rights Reserved.